Was ich in meinem Unterricht mache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus DSD-Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(ICH BITTE UM HILFE!)
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
==UNTERRICHTE==
+
==ICH BITTE UM HILFE!==
 +
1. Kann jemand mir schreiben, wo ich auf dem Internet Übersetzungen ins Deutsche von Texten der Antike finken kann? Ich bin besonders auf der Suche nach einer Übersetzung des vollen Textes vom "[http://de.wikipedia.org/wiki/Der_Staat_der_Athener Staat der Athener]" von Aristoteles geschrieben.
 +
Na ja, nächstes Mal, das ich nach Deutschland fahre, werde ich alle Bücher des Reklam-Verlags kaufen...
 +
 
 +
2. Kennt ihr Artikel auf Deutsch über die Aquakultur?
 +
 
 +
==UNTERRICHT==
 +
 
 
==In der Klasse Seconde==
 
==In der Klasse Seconde==
 
==In der Klasse Première==
 
==In der Klasse Première==
Zeile 5: Zeile 12:
 
==KLAUSUREN==
 
==KLAUSUREN==
 
==In der Klasse Seconde==
 
==In der Klasse Seconde==
==Inder Klasse Première==
+
==In der Klasse Première==
  
Thema dieser Klausur ist die Raumordnung der Schweiz. Die Texte habe ich nicht selber geschrieben. Hier gebe ich die refrenzen der Texte. Nur die Legende ist meine Arbeit. Ich zeige es euch.
+
Thema dieser Klausur ist die Raumordnung der Schweiz. Die Texte habe ich nicht selber geschrieben. Hier gebe ich die Referenzen der Texte. Die vollständigen Texte werde ich nicht den Schülern geben, sie sind einfach zu umfangreich für französische Schüler! Nur die Legende ist meine Arbeit. Ich zeige es euch.
  
 
DAS STÄDTENETZ DER SCHWEIZ
 
DAS STÄDTENETZ DER SCHWEIZ
Zeile 25: Zeile 32:
 
'''M. 4: Bern grollt'''  
 
'''M. 4: Bern grollt'''  
  
Quelle: Stadtwanderer, 24. August 2008.
+
[http://www.stadtwanderer.net/?p=1011 Quelle: Stadtwanderer, 24. August 2008.]
 
+
 
+
  
  
  
Mit den Dokumenten müssen die Schüler eine Skizze zeichnen, die das Städtenetz der Schweiz zeigen soll. Ich gebe ihnen die Legende und eine Vorlage. Einige übersetzungen gebe ich auch ihnen.
+
Mit den Dokumenten müssen die Schüler eine Skizze zeichnen, die das Städtenetz der Schweiz zeigen soll. Ich gebe ihnen die Legende und eine Vorlage. Einige Übersetzungen gebe ich ihnen auch.
  
 
NAME:
 
NAME:
Zeile 48: Zeile 53:
  
  
Die Lösung gebe ich noch nicht, weil ich die Klausur meiner Schüler noch nicht gegeben habe.
+
Die Lösung gebe ich noch nicht, weil ich die Klausur meiner Schüler noch nicht habe schreiben lassen.

Aktuelle Version vom 14. Oktober 2010, 20:59 Uhr

Inhaltsverzeichnis

ICH BITTE UM HILFE!

1. Kann jemand mir schreiben, wo ich auf dem Internet Übersetzungen ins Deutsche von Texten der Antike finken kann? Ich bin besonders auf der Suche nach einer Übersetzung des vollen Textes vom "Staat der Athener" von Aristoteles geschrieben. Na ja, nächstes Mal, das ich nach Deutschland fahre, werde ich alle Bücher des Reklam-Verlags kaufen...

2. Kennt ihr Artikel auf Deutsch über die Aquakultur?

UNTERRICHT

In der Klasse Seconde

In der Klasse Première

KLAUSUREN

In der Klasse Seconde

In der Klasse Première

Thema dieser Klausur ist die Raumordnung der Schweiz. Die Texte habe ich nicht selber geschrieben. Hier gebe ich die Referenzen der Texte. Die vollständigen Texte werde ich nicht den Schülern geben, sie sind einfach zu umfangreich für französische Schüler! Nur die Legende ist meine Arbeit. Ich zeige es euch.

DAS STÄDTENETZ DER SCHWEIZ

M. 1: Karte der Schweiz

[1]

M. 2 : Die schweizerischen Städte

[2]

M. 3 : Das schweizerische Städtenetz

Quelle: Hans Flückiger, Martina Koll-Schretzenmayr, „Das vernetzte Städtesystem Schweiz“, DISP 132, S. 4-9.

M. 4: Bern grollt

Quelle: Stadtwanderer, 24. August 2008.


Mit den Dokumenten müssen die Schüler eine Skizze zeichnen, die das Städtenetz der Schweiz zeigen soll. Ich gebe ihnen die Legende und eine Vorlage. Einige Übersetzungen gebe ich ihnen auch.

NAME: Vorname:

LEGENDE

I. Ein unzentralisiertes Städtenetz

II. Beziehungen zum Ausland prägen die Raumordnung der Schweiz

DAS STÄDTENETZ DER SCHWEIZ

[3]


Die Lösung gebe ich noch nicht, weil ich die Klausur meiner Schüler noch nicht habe schreiben lassen.