Interferenz Ungarisch - Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus DSD-Wiki
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
#'''Problemwort:''' einen Text auflesen | #'''Problemwort:''' einen Text auflesen | ||
#'''Ungarische Übersetzung:''' szöveget felolvas | #'''Ungarische Übersetzung:''' szöveget felolvas | ||
− | #'''Gebrauch als:''' faslche Verwendung | + | #'''Gebrauch als:''' faslche Verwendung anstatt ''einen Text vorlesen'' |
#'''Klärung des Problems:'''die wörtliche Übersetzung des Ungarischen Präfix ''fel-'' führt zum Fehler | #'''Klärung des Problems:'''die wörtliche Übersetzung des Ungarischen Präfix ''fel-'' führt zum Fehler | ||
<br /> | <br /> |
Version vom 29. November 2009, 22:43 Uhr
- Problemwort: pünktlich
- Ungarische Übersetzung: pontos(an)
- Gebrauch als: genau <-> pünktlich !
- Klärung des Problems:
- Problemwort: "Tempel"
- Ungarische Übersetzung: templom
- Gebrauch als: manchmal falsch gebraucht für "Kirche"
- Klärung des Problems: ungar. templom = "Kirche" und "Tempel"
- Problemwort: "Kleidungen"
- Ungarische Übersetzung: ruhák
- Gebrauch als: ungebräuchlicher Plural (Bedeutung: mehrere Kleidungsstücke)
- Klärung des Problems:
- Problemwort: "heißen"
- Ungarische Übersetzung: hívni
- Gebrauch als: (Engem((et)) ) Hugónak hívnak. = Ich heiße Hugo.
- Klärung des Problems: Falle der Übersetzung des Einzelwortes bei Anfängern: "engemet" = "mich"
- Problemwort: einen Text auflesen
- Ungarische Übersetzung: szöveget felolvas
- Gebrauch als: faslche Verwendung anstatt einen Text vorlesen
- Klärung des Problems:die wörtliche Übersetzung des Ungarischen Präfix fel- führt zum Fehler
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems:
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems:
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems:
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems:
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems:
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems:
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems:
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems: