Interferenz Ungarisch - Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus DSD-Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 23: Zeile 23:
 
| "Kleidungen"
 
| "Kleidungen"
 
| ruhák
 
| ruhák
| ungebräuchlicher Plural (Bedeutung: mehrere Kleidungsstücke
+
| ungebräuchlicher Plural (Bedeutung: mehrere Kleidungsstücke)
| Element
+
 
| Element
 
| Element
 
|-
 
|-

Version vom 16. Dezember 2008, 21:55 Uhr

TABLE CAPTION
Problemwort Ungarische Übersetzung Gebrauch als Klärung des Problems
ITEM 1 pünktlich pontos(an) genau <-> pünktlich ! Element
ITEM 2 "Tempel" templom manchmal falsch gebraucht für "Kirche" ungar. templom = "Kirche" und "Tempel"
ITEM 3 "Kleidungen" ruhák ungebräuchlicher Plural (Bedeutung: mehrere Kleidungsstücke) Element
ITEM 4 Element Element Element Element
ITEM 5 Element Element Element Element
ITEM 6 Element Element Element Element
ITEM 7 Element Element Element Element
ITEM 8 Element Element Element Element
ITEM 9 Element Element Element Element
ITEM 10 Element Element Element Element