Benutzer:Tatjana L: Unterschied zwischen den Versionen

Aus DSD-Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
Mein Name ist Tatjana. Ich komme aus Moskau. Ich erteile den studienbegleitenden Deutschunterricht am Moskauer Tschaikowski-Konservatorium [[http://www.mosconsv.ru/]] und bin Lehrstuhlsleiterin. Ich bin auch DaF-Lehrerin im Musikcollege beim Konservatorium. Seit einigen Jahren habe ich in der Doktorantur des Instituts für Kulturwissenschaft der RF Deutsch unterrichtet.
+
Mein Name ist Tatjana. Ich komme aus [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0 Moskau]. Ich erteile den studienbegleitenden Deutschunterricht am [http://www.mosconsv.ru Moskauer Tschaikowski-Konservatorium] und bin Lehrstuhlsleiterin. Ich bin auch DaF-Lehrerin im [http://www.amkmgk.ru/ Musikcollege beim Konservatorium]. Seit einigen Jahren habe ich in der Doktorantur des Instituts für Kulturwissenschaft der RF Deutsch unterrichtet.
 
Derzeit beschäftigen wir uns in unserem Lehrstuhl mit Erneuerung von Lehrplänen und Unterrichtsprogrammen nach den neuen Ausbildungsstandarts. Im nächsten Jahr wird im Konservatorium die zusätzliche Qualifikation "Übersetzer im Bereich der professionellen Kommunikation" engeführt, da gibt es auch viel vorzubreiten und zu recherchieren.
 
Derzeit beschäftigen wir uns in unserem Lehrstuhl mit Erneuerung von Lehrplänen und Unterrichtsprogrammen nach den neuen Ausbildungsstandarts. Im nächsten Jahr wird im Konservatorium die zusätzliche Qualifikation "Übersetzer im Bereich der professionellen Kommunikation" engeführt, da gibt es auch viel vorzubreiten und zu recherchieren.
  

Version vom 22. April 2012, 13:31 Uhr

Mein Name ist Tatjana. Ich komme aus Moskau. Ich erteile den studienbegleitenden Deutschunterricht am Moskauer Tschaikowski-Konservatorium und bin Lehrstuhlsleiterin. Ich bin auch DaF-Lehrerin im Musikcollege beim Konservatorium. Seit einigen Jahren habe ich in der Doktorantur des Instituts für Kulturwissenschaft der RF Deutsch unterrichtet. Derzeit beschäftigen wir uns in unserem Lehrstuhl mit Erneuerung von Lehrplänen und Unterrichtsprogrammen nach den neuen Ausbildungsstandarts. Im nächsten Jahr wird im Konservatorium die zusätzliche Qualifikation "Übersetzer im Bereich der professionellen Kommunikation" engeführt, da gibt es auch viel vorzubreiten und zu recherchieren.

Im vergangenen Jahr habe ich am Kurs "DigiDeutsch-1" teilgenommen und habe sehr viel Neues, Interessantes und Nützliches für meine Arbeit erfahren und gelernt.Nun möchte ich meine Ausbildung in diesem Bereich weiter fortsetzen.


Musikausbildung

Kölner Dom [[1]]