Interferenz Ungarisch - Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus DSD-Wiki
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | #Problemwort:pünktlich | + | #'''Problemwort:''' pünktlich |
− | #Ungarische Übersetzung:pontos(an) | + | #'''Ungarische Übersetzung:''' pontos(an) |
− | #Gebrauch als:genau <-> pünktlich ! | + | #'''Gebrauch als:''' genau <-> pünktlich ! |
− | #Klärung des Problems: | + | #'''Klärung des Problems:''' |
− | #Problemwort:"Tempel" | + | #'''Problemwort:''' "Tempel" |
− | #Ungarische Übersetzung:templom | + | #'''Ungarische Übersetzung:''' templom |
− | #Gebrauch als:manchmal falsch gebraucht für "Kirche" | + | #'''Gebrauch als:''' manchmal falsch gebraucht für "Kirche" |
− | #Klärung des Problems:ungar. templom = "Kirche" und "Tempel" | + | #'''Klärung des Problems:''' ungar. templom = "Kirche" und "Tempel" |
− | #Problemwort: "Kleidungen" | + | #'''Problemwort:''' "Kleidungen" |
− | #Ungarische Übersetzung:ruhák | + | #'''Ungarische Übersetzung:''' ruhák |
− | #Gebrauch als:ungebräuchlicher Plural (Bedeutung: mehrere Kleidungsstücke) | + | #'''Gebrauch als:''' ungebräuchlicher Plural (Bedeutung: mehrere Kleidungsstücke) |
− | #Klärung des Problems: | + | #'''Klärung des Problems:''' |
− | #Problemwort: | + | #'''Problemwort:''' |
− | #Ungarische Übersetzung: | + | #'''Ungarische Übersetzung:''' |
− | #Gebrauch als: | + | #'''Gebrauch als:''' |
− | #Klärung des Problems: | + | #'''Klärung des Problems:''' |
Version vom 28. September 2009, 20:34 Uhr
- Problemwort: pünktlich
- Ungarische Übersetzung: pontos(an)
- Gebrauch als: genau <-> pünktlich !
- Klärung des Problems:
- Problemwort: "Tempel"
- Ungarische Übersetzung: templom
- Gebrauch als: manchmal falsch gebraucht für "Kirche"
- Klärung des Problems: ungar. templom = "Kirche" und "Tempel"
- Problemwort: "Kleidungen"
- Ungarische Übersetzung: ruhák
- Gebrauch als: ungebräuchlicher Plural (Bedeutung: mehrere Kleidungsstücke)
- Klärung des Problems:
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems:
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems:
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems:
- Problemwort:
- Ungarische Übersetzung:
- Gebrauch als:
- Klärung des Problems: