Ritterturnier: Unterschied zwischen den Versionen
Aus DSD-Wiki
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | '''Die Majestäten haben inzwischen Platz genommen...''' <br /><br /> | |
[[Bild:Kivphp 08.12. 103.jpg|320px]] <br /><br /> | [[Bild:Kivphp 08.12. 103.jpg|320px]] <br /><br /> | ||
− | + | '''...Musik ertönt und man schreitet zum Tanz.''' <br /><br /> | |
[[Bild:Kivphp 08.12. 052.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 064.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 060.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 055.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 056.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 064.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 066.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 067.jpg|320px]] <br /><br /> | [[Bild:Kivphp 08.12. 052.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 064.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 060.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 055.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 056.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 064.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 066.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 067.jpg|320px]] <br /><br /> | ||
− | + | '''Der Zeremonienmeister eröffnet das Ritterturnier...'''<br /><br /> | |
[[Bild:Kivphp 08.12. 069.jpg|320px]] <br /><br /> | [[Bild:Kivphp 08.12. 069.jpg|320px]] <br /><br /> | ||
− | + | '''...und das Spektakel kann beginnen.''' <br /><br /> | |
[[Bild:Kivphp 08.12. 068.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 115.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 107.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 108.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 109.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 110.jpg|320px]] <br /><br /> | [[Bild:Kivphp 08.12. 068.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 115.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 107.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 108.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 109.jpg|320px]] [[Bild:Kivphp 08.12. 110.jpg|320px]] <br /><br /> |
Version vom 11. Dezember 2008, 21:58 Uhr
Die Majestäten haben inzwischen Platz genommen...
...Musik ertönt und man schreitet zum Tanz.
Der Zeremonienmeister eröffnet das Ritterturnier...
...und das Spektakel kann beginnen.
Zurück zur Seite PROJEKTTAG RENAISSANCE
Zurück zur Hauptseite KIVISZ Pécs
Fotos: c.) 2008 Thomas C. Dahn
Betreuung der Seiten, Übersetzungen: Thomas C. DAHN, Fachlehrer u. muttersprachlicher Lektor