Benutzer Diskussion:Elvira Tiszafalvi: Unterschied zwischen den Versionen
Aus DSD-Wiki
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
{{#ev:youtube|LVlDiNmsL3E}} | {{#ev:youtube|LVlDiNmsL3E}} | ||
+ | {{#ev:youtube|Axv9L5An1zs}} | ||
+ | |||
+ | : Schlaflied!!! Ich mag es auch! --[[Benutzer:Elvira Tiszafalvi|Elvira Tiszafalvi]] | ||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|X7WuJ2mwck8}} | ||
+ | |||
+ | : Dieses Lied hab ich erstmal übersetzt!! Dann müsste ich 2 stunden lang da sitzen und mit dem Wörtetbuch übersetzen. Es war lustig!! (dann dachte ich nicht so) --[[Benutzer:Elvira Tiszafalvi|Elvira Tiszafalvi]] | ||
{{#ev:youtube|GuueLWWA-0U}} | {{#ev:youtube|GuueLWWA-0U}} |
Version vom 5. Juni 2008, 14:39 Uhr
Hallo Elvira, schön, dass du die Seite begonnen hast. Wie findest du dieses Lied?--Ralfbudapest 15:12, 4. Jun. 2008 (UTC)
- Ja, es ist ganz gut, aber es hat keinen besonderen verstand. --Elvira Tiszafalvi
9A-07/08#Musik_nach_getaner_Arbeit
öööö... kannst du das mal sehen? weil dann ich schon weiß, wie dieses Ding arbeitet.... --Anita Kis 17:08, 4. Jun. 2008 (UTC)
- Also ich kann es sehen!--Ralfbudapest 17:26, 4. Jun. 2008 (UTC)
Elvira, kannst du den Text verstehen?--Ralfbudapest 17:32, 4. Jun. 2008
(UTC):JEEEE!!! Ich hab es geschafft!!! Ja, ich verstehe. Ich kenne sehr viele Die Aerzte Leid!! und Ich mag fast alles. Ich mag dieses auch!! Das neuste Lied der Aerzte. --Elvira Tiszafalvi
- Schlaflied!!! Ich mag es auch! --Elvira Tiszafalvi
- Dieses Lied hab ich erstmal übersetzt!! Dann müsste ich 2 stunden lang da sitzen und mit dem Wörtetbuch übersetzen. Es war lustig!! (dann dachte ich nicht so) --Elvira Tiszafalvi