Interferenz Ungarisch - Deutsch

Aus DSD-Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
  1. Problemwort:pünktlich
  2. Ungarische Übersetzung:pontos(an)
  3. Gebrauch als:genau <-> pünktlich !
  4. Klärung des Problems:
  1. Problemwort:"Tempel"
  2. Ungarische Übersetzung:templom
  3. Gebrauch als:manchmal falsch gebraucht für "Kirche"
  4. Klärung des Problems:ungar. templom = "Kirche" und "Tempel"
  1. Problemwort: "Kleidungen"
  2. Ungarische Übersetzung:ruhák
  3. Gebrauch als:ungebräuchlicher Plural (Bedeutung: mehrere Kleidungsstücke)
  4. Klärung des Problems:


  1. Problemwort:
  2. Ungarische Übersetzung:
  3. Gebrauch als:
  4. Klärung des Problems:


  1. Problemwort:
  2. Ungarische Übersetzung:
  3. Gebrauch als:
  4. Klärung des Problems:


  1. Problemwort:
  2. Ungarische Übersetzung:
  3. Gebrauch als:
  4. Klärung des Problems:


  1. Problemwort:
  2. Ungarische Übersetzung:
  3. Gebrauch als:
  4. Klärung des Problems: