Preisverleihung

Aus DSD-Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

PREISVERLEIHUNG / AWARDS CEREMONY


Doch es warteten noch weitere spektakuläre Ereignisse auf den Zuschauer. Der Hofnarr hielt beispielsweise eine Rede.
There were still other remarkable events to come, for example an unforgettable speech by the King’s Jester.

Kivphp 08.12. 097.jpg

Manchen gefiel’s...
Some really did enjoy it..

Kivphp 08.12. 095.jpg

...doch „die Königs” waren „not amused”.
…but „the Kings” were not amused.

Kivphp 08.12. 065.jpg

Um den vorlauten Hofnarren kümmerte sich der Henker...
The Jester was taken away by the Executioner...

Kivphp 08.12. 098.jpg Kivphp 08.12. 114.jpg

Kivphp 08.12. 047.jpg

Ein weiterer kultureller Höhepunkt ließ nicht lange auf sich warten....
Noch ahnen sie nichts von ihrem Schicksal…

But the audience hadn’t to wait for long for another cultural highlight… Still totally unaware of their impending doom...

Kivphp 08.12. 104.jpg Kivphp 08.12. 105.jpg

…und schon werden sie unter den gestrengen Augen der Geistlichkeit als Hexen verbrannt!
…the witches are lead to the stake under the austere eyes of the Clergy .

Kivphp 08.12. 058.jpg Kivphp 08.12. 071.jpg Kivphp 08.12. 072.jpg

Immer wieder ein fröhliches Spektakel!
Always a cheerful happening!

Kivphp 08.12. 077.jpg Kivphp 08.12. 061.jpg

Und dann noch die Preisverleihung…
And finally the Awards Ceremony…

Kivphp 08.12. 117.jpg Kivphp 08.12. 118.jpg Kivphp 08.12. 120.jpg Kivphp 08.12. 116.jpg Kivphp 08.12. 111.jpg

Kivphp 08.12. 113.jpg





Zurück zur Seite PROJEKTTAG RENAISSANCE -- Back to Project Day RENAISSANCE


Kivphp 08.12. 089.jpg



Zurück zur Seite PROJEKTTAG RENAISSANCE -- Back to Project Day RENAISSANCE



Zurück zur Hauptseite KIVISZ Pécs

Fotos: c.) 2008 Thomas C. Dahn


Betreuung der Seiten, Übersetzungen: Thomas C. DAHN, Fachlehrer u. muttersprachlicher Lektor

Presentation, Translations etc.: Thomas C. DAHN, Teacher and German Lector